Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 24
  1. #11
    Master Untangler
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Japan
    Posts
    188

    Default

    Uploaded was the translation file, but are not reflected in the system.

  2. #12
    Untangler jcoffin's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Sunnyvale, CA
    Posts
    9,098

    Default

    Which version of Untangle do you have?
    Attention: Support and help on the Untangle Forums is provided by
    volunteers and community members like yourself.
    If you need Untangle support please call or email support@untangle.com

  3. #13
    Master Untangler
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Japan
    Posts
    188

    Default

    It has confirmed for Untangle Translation Server system.
    You upload a file that has been translated to the following site is not updated.
    http://pootle.untangle.com/ja/untangleserver/

    Quote Originally Posted by jcoffin View Post
    Which version of Untangle do you have?

  4. #14
    Master Untangler cblaise's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Burlington, VT
    Posts
    138

    Default

    Sorry, we found a problem and have updated the Pootle server so the behavior works correctly (make a change on Pootle, click Synchronize on NGFW and the update takes place).

    Thanks for the report,
    Chris

  5. #15
    Master Untangler cblaise's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Burlington, VT
    Posts
    138

    Default

    Language files have been synchronized with release 12.1.

  6. #16
    Master Untangler
    Join Date
    Mar 2017
    Location
    France, Paris
    Posts
    135

    Default

    hi

    Who is in charge of the translation ? because the french translation is... from google translation, and this is....not good at all !
    So i tried to change somes, but i'm not an expert or an IT technician....so.....!
    Is there any french users here ?

  7. #17
    Untangler
    Join Date
    May 2012
    Location
    Slovakia
    Posts
    92

    Default

    Quote Originally Posted by doudoufr View Post
    hi

    Who is in charge of the translation ? because the french translation is... from google translation, and this is....not good at all !
    So i tried to change somes, but i'm not an expert or an IT technician....so.....!
    Is there any french users here ?
    Hi, I have done some Slovakian translation and maybe what you see might look as a machine-translation. But it is pretty hard to make proper translation, especially when you don't see what you are translating in real. I did my best with the Slovakian translation, but I have quit, because it is a lot of work and testing and unfortunately my time schedule just does not allow that. Maybe you can participate and have a look on the French one and help the translators to do it in a more proper way.
    Greets.

  8. #18
    Untangler jcoffin's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    Sunnyvale, CA
    Posts
    9,098

    Default

    Quote Originally Posted by doudoufr View Post
    Who is in charge of the translation ? because the french translation is... from google translation, and this is....not good at all !
    So i tried to change somes, but i'm not an expert or an IT technician....so.....!
    Is there any french users here ?
    The translations are community contributions. Let me know if there is some problem making changes.
    Attention: Support and help on the Untangle Forums is provided by
    volunteers and community members like yourself.
    If you need Untangle support please call or email support@untangle.com

  9. #19
    Master Untangler
    Join Date
    Mar 2017
    Location
    France, Paris
    Posts
    135

    Default

    I do....I almost translated more than 1000 sentences, but as you said, sometimes difficult to translate in real.....
    But it is better than nothing or better than the Google translation...!

    What I find odd, is that no one, i mean no french guys is using untangle ? Is this product still in use ? Why no one review this translation since last year ? Or maybe everyone is using it in english.
    i saw also on some internet website that Untangle is sinking (former employees saying that obviously).
    Well it will upset me so much to spend times and money for a product that will not be maintened....I already done that (my previous NAS :-( ) and I don't want to do the same mistakes again !

  10. #20
    Untangler
    Join Date
    May 2012
    Location
    Slovakia
    Posts
    92

    Default

    Quote Originally Posted by doudoufr View Post
    I do....I almost translated more than 1000 sentences, but as you said, sometimes difficult to translate in real.....
    But it is better than nothing or better than the Google translation...!

    What I find odd, is that no one, i mean no french guys is using untangle ? Is this product still in use ? Why no one review this translation since last year ? Or maybe everyone is using it in english.
    i saw also on some internet website that Untangle is sinking (former employees saying that obviously).
    Well it will upset me so much to spend times and money for a product that will not be maintened....I already done that (my previous NAS :-( ) and I don't want to do the same mistakes again !
    Well, I think, that most of the admins just stick to english. For example, I have everything I use set to English. If you would show me Slovakian translated Untangle or MS Server, then I would be lost
    So maybe the French admins just do it the same.

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

SEO by vBSEO 3.6.0 PL2